...
Skip to content

Transfert s01e22, Quiz 74: enceinte

    Improve your French listening skills with this clip from Transert (1.22 74). These words stood out to me: “enceinte”, “la honte”, ” à cause de ça”, and “s’installer”. What words can you hear in this clip? Set your level and fill in the blanks as you listen.

    Learn French with a podcast snippet! This clip is is from Transfert s01ep22. We do not own the content. Listen to the entire episode here.

    10 seconds, 35 words

    The above audio sample and transcription is from Transfert s01ep22. We do not own the content. Listen to the entire episode here.

    pregnant

    What’s opening up for you with this clip?

    The snippet in English

    Find a translation of this snippet here, how much of this did you hear?

    Les c’était être enceinte sans avoir été mariée, c’était euh la honte, ma grand-mère, euh ils en ont fui la Bretagne à cause de ça, ils sont venus s’installer à Paris à cause de ça.

    Was to be pregnant without having been married, it was uh the shame, my grandmother, uh they fled Brittany because of that, they came to Paris because of that.

    The above translation from Deepl

    What does “enceinte” mean?

    “Enceinte” in French intriguingly serves two primary meanings: “pregnant” when referring to a person, and “enclosure” or “surrounding wall” in the context of architecture or historical structures.

    Usage in Different Contexts and Origins

    1. As Pregnant:
      • Usage: “Elle est enceinte” means “She is pregnant.”
      • Origin: This usage derives from the Latin “incincta,” meaning “ungirdled.” In ancient times, the state of being “ungirdled” was associated with pregnancy, evolving into “enceinte” in Old French.
    2. As Enclosure or Surrounding Wall:
      • Usage: “L’enceinte de la vieille ville” refers to “The enclosure of the old town.”
      • Origin: This meaning likely comes from a different Latin root, “cincta,” from “cingere,” meaning “to surround” or “to encircle.” This term evolved to describe protective or surrounding structures like town walls.

    Contextual Use and Summary

    • Pregnancy: Commonly used in medical, personal, and social contexts, “enceinte” as “pregnant” is straightforward and widely recognized in French.
    • Enclosure: In historical, architectural, and geographical discussions, “enceinte” refers to structures like town walls or castle ramparts.

    The dual meanings of “enceinte” – “pregnant” and “enclosure” – stem from different Latin origins and have evolved separately. The word’s use in modern French for these two distinct concepts is more a linguistic coincidence rather than a conceptual connection. Each meaning, however, aligns with its respective root in terms of the descriptive essence – one relating to the physical state of pregnancy and the other to the notion of encircling or surrounding.

    What does “la honte” mean?

    “La honte” translates to “the shame” or “the embarrassment” in English.

    Usage and Interpretation

    • “La honte” refers to a feeling of embarrassment, disgrace, or humiliation.
    • It can describe personal feelings experienced in response to a specific situation, or it can refer to a general condition or circumstance deemed shameful or embarrassing.

    Examples

    • “J’ai ressenti une grande honte après mon erreur.” (I felt great shame after my mistake.)
    • “C’est une honte pour la famille.” (It’s a shame for the family.)

    Context

    • “La honte” can be used in various contexts, from personal emotions in social situations to broader societal or cultural instances of disgrace or embarrassment.
    • It’s a common term in both spoken and written French, expressing a universal human emotion.

    Summary

    “La honte” means “the shame” or “the embarrassment” in French. It’s used to describe feelings of humiliation or disgrace, either personally experienced or attributed to a situation or behavior. This term is applicable in a wide range of contexts, highlighting the emotional response to actions or circumstances considered shameful or embarrassing.

    What does “à cause de ça” mean?

    “À cause de ça” translates to “because of that” in English.

    Usage and Interpretation

    • This phrase is used to indicate that something is the reason or cause for another event or situation.
    • “À cause de” means “because of,” and “ça” refers to “that,” typically pointing to a previously mentioned fact, situation, or reason.

    Examples

    • “Je suis en retard à cause de ça.” (I am late because of that.)
    • “Il a changé d’avis à cause de ça.” (He changed his mind because of that.)

    Context

    • “À cause de ça” is commonly used in both spoken and written French. It can be found in everyday conversations, as well as more formal discussions or writings.
    • The phrase is often used to explain motivations, reasons, or causes behind actions and decisions.

    Summary

    “À cause de ça” means “because of that” in French. It’s a phrase used to establish a causal relationship between two events or situations, indicating that one is the reason for the other. This expression is versatile and can be used in various contexts to explain why something happened or the motivation behind an action.

    What does “s’installer” mean?

    “S’installer” translates to “to settle in” or “to set up” in English.

    Usage and Interpretation

    • As a reflexive verb, “s’installer” refers to the act of establishing oneself in a new place or getting comfortable in a location.
    • It can mean physically arranging oneself or one’s belongings in a space, or more broadly, getting accustomed to a new environment or situation.

    Examples

    • “Il s’est installé dans une nouvelle ville.” (He settled in a new city.)
    • “Nous nous sommes installés dans le salon pour discuter.” (We sat down in the living room to talk.)

    Context

    • “S’installer” can be used in various contexts, including moving to a new house, starting a life in a new city, setting up for an event, or simply sitting down comfortably in a space.
    • It’s a common verb in both spoken and written French, suitable for casual conversations as well as more formal descriptions.

    Summary

    “S’installer” means “to settle in” or “to set up” in French. It’s used to describe the act of establishing oneself in a new place or environment, or getting comfortable in a particular space. The verb is versatile and can be applied in a range of contexts, from physical relocation to simple actions like sitting down in a comfortable position.

    This clip is from the “Transfert” podcast

    Produced by slate.fr, “Transfert” is a unique French podcast that offers an immersive listening experience. Each episode features real-life stories narrated by the people who lived them. These personal narratives cover a wide range of human experiences and emotions, providing listeners with profound insights into the lives and minds of others. The storytelling is intimate and engaging, making it an excellent resource for French language learners to improve their listening skills while connecting with compelling, authentic content.

    Improving your French Listening Comprehension with Podcasts

    Welcome to Bitesize French, where fast spoken French is finally accessible! We break podcasts into short clips, like lively chats in French that fit into your day. They’re perfect for anyone, from advanced students to those just starting. Join us and enjoy French, one short clip at a time. Let’s learn together!

    Make the most of the site:

    1. Daily Podcast Listening: Start your day with a French podcast from our collection. Choose episodes that align with your interests to keep it engaging.
    2. Active Listening Practice: As you listen, try to pick out key phrases and vocabulary. Use our daily quizzes to test your understanding and reinforce learning.
    3. Repeat and Shadow: Listen to the same podcast segment multiple times. Try to mimic the pronunciation and intonation to improve your spoken French.
    4. Note-taking: Jot down new words or phrases you encounter. Review these notes regularly to enhance vocabulary retention.
    5. Reflect and Respond: After each episode, summarize the main points in French, either in writing or aloud. This helps in consolidating your learning and improving your expressive skills.

    I created the Bitesize French project because I wanted to understand more than just my teacher and youtubers who cater to learners. I wanted to understand the French I hear in France. I hope you can benefit as much as I am. Become a supporting member for access to all clips.

    Improve your French listening skills with this clip from Transert (1.22 74). These words stood out to me: “enceinte”, “la honte”, ” à cause de ça”, and “s’installer”. What words can you hear in this clip? Set your level and fill in the blanks as you listen.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Related Posts

    Seraphinite AcceleratorOptimized by Seraphinite Accelerator
    Turns on site high speed to be attractive for people and search engines.