...
Skip to content

Transfert s01e01, Quiz 17: il s’est avéré

    Improve your French listening skills with this clip of French in real life! Straight from the Transfert podcast (episode 1). Set your level and fill in the blanks as you listen. These words stood out to me: “il s’est avéré”, “bah”, “faire connaissance”, and “sympa”. Every day keep the habit going and improve your French…

    Learn French with a podcast snippet! This clip is is from Transfert s01ep01. We do not own the content. Listen to the entire episode here.

    9 seconds, 32 words

    The above audio sample and transcription is from Transfert s01ep01. We do not own the content. Listen to the entire episode here.

    say to myself

    What’s opening up for you with this clip?

    The snippet in English

    Find a translation of this snippet here, how much of this did you hear?

    Une fois il s’est il s’est avéré qu’ils m’ont répondu et je leur ai dit bah écoutez on pourrait peut-être faire connaissance, vous venez d’emménager, on vient d’emménager, ça pourrait être sympa.

    One time it turned out that they wrote back to me and I said, well listen, maybe we could get to know each other, you’ve just moved in, we’ve just moved in, it could be fun.

    The above translation from Deepl

    What does “il s’est avéré” mean?

    “Il s’est avéré” translates to “it turned out” in English. This French phrase is used to indicate that something has been revealed or has become evident, often after a certain event or over time.

    Usage and Context:

    • Revealing or Discovering the Truth:
      • Often used when a fact or detail about a situation becomes clear.
      • Example: “Il s’est avéré qu’il avait raison.” (It turned out that he was right.)
    • Change in Understanding:
      • Implies a shift from a previous understanding or assumption to a new realization.
      • “Il s’est avéré que le projet était plus compliqué que prévu.” (It turned out that the project was more complicated than expected.)

    Grammatical Structure:

    • Reflexive Form:
      • Uses the reflexive form “s’est avéré,” reflecting a passive structure where the subject (it) becomes clear or evident.
    • Past Participle of “Avérer”:
      • “Avéré” is the past participle of the verb “avérer,” meaning “to turn out” or “to prove to be.”

    In Summary:

    “Il s’est avéré” means “it turned out” in French and is used to indicate that something has become clear or evident, often altering a previous understanding or assumption. This phrase is commonly used to reflect changes in perception or newfound clarity about a situation or fact.

    What does “bah” mean?

    “Bah” is a French interjection commonly used in spoken language. It is similar to “well,” “um,” or “uh” in English and is often used to express hesitation, uncertainty, or to casually introduce or respond to a comment.

    Usage and Context:

    • Expressing Hesitation or Thought:
      • Used when a speaker is thinking or hesitating before speaking.
      • Example: “Bah, je ne suis pas sûr.” (Well, I’m not sure.)
    • Casual Response:
      • Can be used as a casual or non-committal response to a question or statement.
      • “Bah, ça dépend.” (Well, it depends.)

    Cultural Notes:

    • “Bah” is a filler word in French and is very common in everyday conversation. It reflects the natural way speakers pause to think or transition between thoughts in conversation.
    • The use of “bah” is informal and typically found more in spoken language than in formal writing.

    In Summary:

    “Bah” is a French interjection similar to “well” or “um” in English, used to express hesitation, uncertainty, or as a casual conversational filler. It’s a common feature of spoken French, reflecting the informal and thoughtful aspects of conversation.

    What does “faire connaissance” mean?

    “Faire connaissance” translates from French to “to get to know” in English. It refers to the process of becoming acquainted with someone, learning about who they are, their interests, background, etc.

    Usage and Context:

    • Typically used in the context of meeting someone for the first time and getting to know them.
    • Example: “J’ai hâte de faire connaissance avec tes amis.” (I’m looking forward to getting to know your friends.)

    Building Initial Relationships:

    • Can also be used in a broader sense, like getting acquainted with a new place, culture, or concept.
    • “Nous allons faire connaissance avec la culture locale.” (We are going to get acquainted with the local culture.)

    Common Expression:

    • “Faire connaissance” is indeed a common expression in French. It’s a standard phrase used in social contexts, particularly when discussing new relationships or encounters.

    In Summary:

    “Faire connaissance” means “to get to know” in French and is a common expression used in the context of meeting new people or becoming familiar with new places or concepts. It’s a fundamental aspect of social interaction in French culture, denoting the process of initial acquaintance or familiarization.

    What does “sympa” mean?

    In the phrase “on pourrait peut-être faire connaissance, vous venez d’emménager, on vient d’emménager, ça pourrait être sympa,” the term “sympa” translates to “nice” or “fun” in English. Here, it suggests that getting to know each other could be a pleasant or enjoyable experience.

    Usage in Context:

    • Suggesting Pleasant Interaction:
      • “Ça pourrait être sympa” is used to propose that the idea of getting acquainted (faire connaissance) with new neighbors could be a positive and enjoyable experience.
      • The context implies a friendly overture towards neighbors who have just moved in (“vous venez d’emménager”), suggesting that meeting up could be agreeable or enjoyable.

    Cultural Notes:

    • In French, using “sympa” in this way reflects a casual, friendly approach to social interactions. It’s a common way to suggest that something might be enjoyable without being overly enthusiastic or committing strongly to the idea.
    • The phrase embodies a relaxed and welcoming attitude, which is typical in informal, neighborly interactions in French culture.

    In Summary:

    In the context of the phrase, “ça pourrait être sympa” means “it could be nice” or “it could be fun,” used to suggest that meeting and getting to know each other could be a pleasant experience. It reflects a casual and friendly proposition for social interaction, typical in informal conversations in French.

    This clip is from the “Transfert” podcast

    Produced by slate.fr, “Transfert” is a unique French podcast that offers an immersive listening experience. Each episode features real-life stories narrated by the people who lived them. These personal narratives cover a wide range of human experiences and emotions, providing listeners with profound insights into the lives and minds of others. The storytelling is intimate and engaging, making it an excellent resource for French language learners to improve their listening skills while connecting with compelling, authentic content.

    Improving your French Listening Comprehension with Podcasts

    Welcome to Bitesize French, where fast spoken French is finally accessible! We break podcasts into short clips, like lively chats in French that fit into your day. They’re perfect for anyone, from advanced students to those just starting. Join us and enjoy French, one short clip at a time. Let’s learn together!

    Make the most of the site:

    1. Daily Podcast Listening: Start your day with a French podcast from our collection. Choose episodes that align with your interests to keep it engaging.
    2. Active Listening Practice: As you listen, try to pick out key phrases and vocabulary. Use our daily quizzes to test your understanding and reinforce learning.
    3. Repeat and Shadow: Listen to the same podcast segment multiple times. Try to mimic the pronunciation and intonation to improve your spoken French.
    4. Note-taking: Jot down new words or phrases you encounter. Review these notes regularly to enhance vocabulary retention.
    5. Reflect and Respond: After each episode, summarize the main points in French, either in writing or aloud. This helps in consolidating your learning and improving your expressive skills.

    I created the Bitesize French project because I wanted to understand more than just my teacher and youtubers who cater to learners. I wanted to understand the French I hear in France. I hope you can benefit as much as I am. Become a supporting member for access to all clips.

    Improve your French listening skills with this clip of French in real life! Straight from the Transfert podcast (episode 1). Set your level and fill in the blanks as you listen. These words stood out to me: “il s’est avéré”, “bah”, “faire connaissance”, and “sympa”. Every day keep the habit going and improve your French…

    This clip is from the “Transfert” podcast

    Produced by slate.fr, “Transfert” is a unique French podcast that offers an immersive listening experience. Each episode features real-life stories narrated by the people who lived them. These personal narratives cover a wide range of human experiences and emotions, providing listeners with profound insights into the lives and minds of others. The storytelling is intimate and engaging, making it an excellent resource for French language learners to improve their listening skills while connecting with compelling, authentic content.

    Improving your French Listening Comprehension with Podcasts

    Welcome to Bitesize French, where fast spoken French is finally accessible! We break podcasts into short clips, like lively chats in French that fit into your day. They’re perfect for anyone, from advanced students to those just starting. Join us and enjoy French, one short clip at a time. Let’s learn together!

    Make the most of the site:

    1. Daily Podcast Listening: Start your day with a French podcast from our collection. Choose episodes that align with your interests to keep it engaging.
    2. Active Listening Practice: As you listen, try to pick out key phrases and vocabulary. Use our daily quizzes to test your understanding and reinforce learning.
    3. Repeat and Shadow: Listen to the same podcast segment multiple times. Try to mimic the pronunciation and intonation to improve your spoken French.
    4. Note-taking: Jot down new words or phrases you encounter. Review these notes regularly to enhance vocabulary retention.
    5. Reflect and Respond: After each episode, summarize the main points in French, either in writing or aloud. This helps in consolidating your learning and improving your expressive skills.

    I created the Bitesize French project because I wanted to understand more than just my teacher and youtubers who cater to learners. I wanted to understand the French I hear in France. I hope you can benefit as much as I am. Become a supporting member for access to all clips.

    Improve your French listening skills with this clip of French in real life! Straight from the Transfert podcast (episode 1). Set your level and fill in the blanks as you listen. These words stood out to me: “il s’est avéré”, “bah”, “faire connaissance”, and “sympa”. Every day keep the habit going and improve your French…

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Related Posts

    Seraphinite AcceleratorOptimized by Seraphinite Accelerator
    Turns on site high speed to be attractive for people and search engines.