...
Skip to content

Vivons Heureux Numéro 1, Quiz 36: haut à la taille

    Improve your ear for fast spoken French with this clip from the Vivons Heureux podcast. How much can you pick up? See what you can hear, set your level and fill in the blanks.

    Learn French with a podcast snippet! This clip is is from Vivons Heureux avant le fin de le monde podcast Numéro 1. We do not own the content. Listen to the entire episode here.

    The above audio sample and transcription is from Vivons Heureux avant le fin de le monde podcast Numéro 1. We do not own the content. Listen to the entire episode here.

    high on her waist

    What’s opening up for you with this clip?

    The snippet in English

    Find a translation of this snippet here, how much of this did you hear?

    Et puis, à un passage clouté, je remarque une fille qui traverse en face de moi. Elle a un jean extra large qui monte haut à la taille. Super joli. Je fais pas attention tout de suite.

    Then, at a crosswalk, I notice a girl crossing in front of me. She’s wearing extra-wide jeans that ride high on her waist. Super cute. I don’t pay attention right away.

    The above translation from Deepl

    What does “un passage clouté” mean?

    “Un passage clouté” in French refers to a pedestrian crosswalk, also commonly known just as a “crosswalk” in English. It is specifically a marked part of a road where pedestrians have the right to cross, and where vehicles must yield to them. Here’s a detailed overview of its meaning and significance:

    Origin

    “Clouté” means studded or nailed, which historically referred to the patterns made by the metal studs used in the road markings. Over time, the term evolved to signify the stripes commonly painted on the road at crosswalks.

    What does “en face de moi” mean?

    The phrase “en face de moi” translates directly to “in front of me” in English. It’s used to describe the position or location of someone or something relative to the speaker’s current position. Here’s a breakdown of its usage and nuances:

    Contextual Examples:

    1. Giving Directions: This phrase is useful in giving or understanding directions, especially in describing the relative positions of landmarks or objects in relation to one’s self.
      • “Vous verrez l’église en face de vous.” (You will see the church in front of you.)
    2. Describing Scenes: It can be used to describe scenes, whether in writing or speech, helping to create a visual map of the surroundings.
      • “En face de moi, il y avait un vieux bâtiment délabré.” (In front of me, there was an old dilapidated building.)
    3. Conversational Contexts: In conversations, it can be used to describe the seating arrangement or the position of someone in relation to the speaker.
      • “Pendant le dîner, elle était assise en face de moi.” (During dinner, she was sitting opposite me.)

    Figurative Uses:

    1. Confronting Personal Challenges: When used metaphorically, “en face de moi” could describe facing personal challenges or issues that one needs to confront directly.
      • Example: “J’ai mes peurs en face de moi chaque jour.” (I face my fears every day.)
    2. Encountering Ideas or Concepts: It might also be used to describe the act of confronting new ideas or differing opinions that challenge one’s perspective or beliefs.
      • Example: “Les nouvelles théories étaient là, en face de moi, me défiant de changer ma compréhension du monde.” (The new theories were there, in front of me, challenging me to change my understanding of the world.)
    3. Moral or Ethical Dilemmas: In a more introspective use, it can illustrate the experience of dealing with moral or ethical dilemmas.
      • Example: “Avec la décision difficile en face de moi, je devais réfléchir profondément à mes valeurs.” (With the difficult decision in front of me, I had to deeply reflect on my values.)

    What does “haut à la taille” mean?

    The phrase “haut à la taille” in French translates to “high-waisted” in English. This term is commonly used in fashion to describe garments, particularly pants, skirts, or shorts, that have a higher waistline, typically sitting above the natural waist. Here’s more on its usage and context:

    • “Haut”: Means “high” in French.
    • “À la taille”: Translates to “at the waist.”

    Together, “haut à la taille” refers to the style of clothing designed to rise to the upper part of the body, near or around the belly button or even higher.

    What does “tout de suite” mean?

    “Tout de suite” is a French phrase that translates to “right away” or “immediately” in English. It is commonly used to express the urgency or the immediate nature of an action that needs to be taken or an event that is about to occur.

    Contextual Examples:

    1. Instructions: In instructions or commands, “tout de suite” is often used to prompt immediate compliance or action.
      • “Arrêtez ce que vous faites et écoutez-moi tout de suite!” (Stop what you are doing and listen to me right away!)
    2. Requests: When making requests, using “tout de suite” can indicate that the speaker would like something to be done as soon as possible.
      • “Pourriez-vous m’envoyer le rapport tout de suite, s’il vous plaît?” (Could you please send me the report right away?)
    3. Conversations: In casual conversations, it might be used to express that something happened very quickly or will happen immediately.
      • “Dès qu’il a appris la nouvelle, il est parti tout de suite.” (As soon as he heard the news, he left immediately.)

    Cultural and Linguistic Notes:

    • Frequency of Use: “Tout de suite” is a very common and useful expression in both spoken and written French. It is frequently heard in everyday conversations, formal discussions, and is also a staple in instructional settings.
    • Informality: While “tout de suite” is not overly formal, it is perfectly appropriate for use in both casual and formal contexts due to its straightforward nature.

    This clip is from the “Vivons Heureux” podcast

    “Vivons heureux avant la fin du monde” is an intriguing French podcast that delves into themes of happiness and existentialism in the face of life’s transience.

    Produced with a blend of humor and depth, the podcast explores the idea of living joyfully and meaningfully, even with the awareness of life’s inevitable end. Each episode features discussions, interviews, and stories that examine different aspects of happiness and human experience, encouraging listeners to embrace the present moment. Its thoughtful and often lighthearted approach makes it an excellent listen for those interested in personal growth, philosophy, and living a fulfilled life.

    For French learners, it offers a rich resource to improve comprehension skills while engaging with contemporary and thought-provoking topics.

    Improving your French Listening Comprehension with Podcasts

    Welcome to Bitesize French, where fast spoken French is finally accessible! We break podcasts into short clips, like lively chats in French that fit into your day. They’re perfect for anyone, from advanced students to those just starting. Join us and enjoy French, one short clip at a time. Let’s learn together!

    Make the most of the site:

    1. Daily Podcast Listening: Start your day with a French podcast from our collection. Choose episodes that align with your interests to keep it engaging.
    2. Active Listening Practice: As you listen, try to pick out key phrases and vocabulary. Use our daily quizzes to test your understanding and reinforce learning.
    3. Repeat and Shadow: Listen to the same podcast segment multiple times. Try to mimic the pronunciation and intonation to improve your spoken French.
    4. Note-taking: Jot down new words or phrases you encounter. Review these notes regularly to enhance vocabulary retention.
    5. Reflect and Respond: After each episode, summarize the main points in French, either in writing or aloud. This helps in consolidating your learning and improving your expressive skills.

    I created the Bitesize French project because I wanted to understand more than just my teacher and youtubers who cater to learners. I wanted to understand the French I hear in France. I hope you can benefit as much as I am. Become a supporting member for access to all clips.

    What’s opening up for you?

    Comment below with what’s opening up for you with this clip. What do you love about this? What was challenging? What was easy? Share your learning progress below!

    Improve your ear for fast spoken French with this clip from the Vivons Heureux podcast. How much can you pick up? See what you can hear, set your level and fill in the blanks.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Related Posts

    Seraphinite AcceleratorOptimized by Seraphinite Accelerator
    Turns on site high speed to be attractive for people and search engines.