Improve your French listening comprehension with this clip of fast French in real life! Set your level and fill in the blanks as you listen. What words stand out for you? Can you hear them all? Take on improving your French listening skills with this short (and fast!) clip from the Vivons Heureux podcast.
Learn French with a podcast snippet! This clip is is from Vivons Heureux avant le fin de le monde podcast Numéro 1. We do not own the content. Listen to the entire episode here.
The above audio sample and transcription is from Vivons Heureux avant le fin de le monde podcast Numéro 1. We do not own the content. Listen to the entire episode here.
So
What’s opening up for you with this clip?
The snippet in English
Find a translation of this snippet here, how much of this did you hear?
Puis enfin euh les soldes permanents les ventes privées et cetera. Donc on décote on décote on décote on produit du coup des vêtements aussi parce en prévision de ces décotes. Donc on est dans cette course folle et la « fast-fashion » c’est ça cette frénésie.
Then, finally, the permanent sales, private sales and so on. So we’re discounting, discounting, discounting, and we’re also producing clothes in anticipation of these discounts. So we’re in this mad rush and fast-fashion is this frenzy.
The above translation from Deepl
What does “du coup” mean?
“Du coup” is a very common French expression that is used colloquially in everyday speech. It translates roughly to “so,” “therefore,” or “as a result” in English, and is used to indicate a consequence or a result of the previously mentioned statement. Let’s break down its usage and significance:
Meaning and Usage:
- Indicating Consequence or Result: “Du coup” is used to link two parts of a sentence, where the second part is a consequence or result of the first.
- Example: “Il a commencé à pleuvoir, du coup, nous sommes restés à la maison.” (It started to rain, so we stayed home.)
- Colloquial and Conversational: While “du coup” is informal, it’s extremely common in spoken French. It’s less likely to be used in formal writing.
Cultural and Linguistic Notes:
- Versatility: “Du coup” is versatile and can be used in a wide range of situations, similar to how “so” or “therefore” are used in English.
- Frequency in Conversation: Its frequent use in conversation is a testament to the preference for flow and linkage in French discourse. French speakers often use “du coup” to provide a smooth transition between thoughts.
- Alternative to “Alors”: It often serves as an alternative to other transitional words like “alors” (then) in conversation.
Summary:
In summary, “du coup” is a commonly used colloquial expression in French that serves as a conversational connector, indicating the result or consequence of a previous action or situation. It’s a staple in everyday French speech, reflecting the language’s fluid and cohesive conversational style.
What does “parce en prévision” mean?
- “Parce”: This word could be a misspelling or mishearing of “parce que,” which means “because” in French. “Parce que” is used to explain reasons or causes.
- “En prévision”: This phrase means “in anticipation” or “in preparation for.” It’s used to describe actions taken with future events or circumstances in mind.
If “parce en prévision” is intended to be “parce que en prévision,” the phrase could be translated as “because in anticipation of.” However, without further context, it’s challenging to provide a precise interpretation or to confirm if it’s a set phrase.
In French, phrases are often nuanced and context-dependent, so the meaning can vary based on how they are used in a sentence. If you have more context or a complete sentence where this phrase appears, I could offer a more accurate explanation.
What does “cette course folle” mean?
“Cette course folle” is a French phrase that translates to “this mad race” or “this crazy race” in English. The phrase is typically used metaphorically rather than literally and conveys a sense of frantic, uncontrolled, or hectic activity. Here’s a breakdown of its meaning and usage:
Components of the Phrase:
- “Cette”: This is the feminine singular form of “this” in French, indicating that the following noun is feminine and singular.
- “Course”: Translates to “race” or “run.” In this context, it often refers to more than just physical running; it can symbolize any rapid, continuous activity or a busy sequence of events.
- “Folle”: The feminine form of “fou,” meaning “mad” or “crazy.” It describes the nature of the “course,” implying that it is chaotic, intense, or uncontrolled.
Usage and Context:
- Metaphorical Meaning: “Cette course folle” is often used to describe a situation or period of life characterized by hectic, non-stop activity or a relentless pursuit of goals, often to the point of being overwhelming or exhausting.
- Example: “Depuis le début de l’année, c’est une course folle au travail.” (Since the beginning of the year, it’s been a mad race at work.)
Summary:
“Cette course folle” metaphorically refers to a frantic, hectic, or chaotic pursuit, often highlighting the intensity and uncontrolled nature of certain activities or life phases. It is used in French to describe situations where there is a relentless, often overwhelming, pace of events or actions. This expression captures the sense of urgency and sometimes the absurdity of the ceaseless activity in various aspects of life.
What does “frénésie” mean?
“Frénésie” is a French word that translates to “frenzy” in English. It is where the English comes from. It describes a state of intense excitement or wild behavior, often implying a lack of control or extreme activity.
Meaning and Usage:
- Example: “La nouvelle a déclenché une frénésie dans la foule.” (The news triggered a frenzy in the crowd.)
- Example: “La frénésie d’achats pendant les soldes.” (The shopping frenzy during the sales.)
Cultural and Linguistic Notes:
- Artistic and Literary Contexts: In French culture, “frénésie” is often used in artistic and literary contexts to describe intense emotional states or passionate behavior.
- Reflecting Passion: The use of “frénésie” can reflect the French appreciation for passion and intensity, whether in the arts, politics, or social movements.
- Use in Descriptive Language: The term is frequently used to add color and emotion to descriptions, emphasizing the intensity of actions or feelings.
Contextual Examples:
- Social and Economic Phenomena: “La frénésie immobilière” (The real estate frenzy), describing a booming and uncontrolled property market.
- In Personal Relationships: Describing intense and passionate behaviors, like “une frénésie amoureuse” (a frenzy of love).
Summary:
“Frénésie” in French refers to a state of intense and often wild excitement or activity. It can describe anything from a collective surge of enthusiasm in a crowd to an individual’s passionate zeal. The term is emblematic of the French language’s ability to capture deep emotional states and is used across various contexts to convey the fervor and intensity of actions or emotions.
This clip is from the “Vivons Heureux” podcast
“Vivons heureux avant la fin du monde” is an intriguing French podcast that delves into themes of happiness and existentialism in the face of life’s transience.
Produced with a blend of humor and depth, the podcast explores the idea of living joyfully and meaningfully, even with the awareness of life’s inevitable end. Each episode features discussions, interviews, and stories that examine different aspects of happiness and human experience, encouraging listeners to embrace the present moment. Its thoughtful and often lighthearted approach makes it an excellent listen for those interested in personal growth, philosophy, and living a fulfilled life.
For French learners, it offers a rich resource to improve comprehension skills while engaging with contemporary and thought-provoking topics.
Improving your French Listening Comprehension with Podcasts
Welcome to Bitesize French, where fast spoken French is finally accessible! We break podcasts into short clips, like lively chats in French that fit into your day. They’re perfect for anyone, from advanced students to those just starting. Join us and enjoy French, one short clip at a time. Let’s learn together!
Make the most of the site:
- Daily Podcast Listening: Start your day with a French podcast from our collection. Choose episodes that align with your interests to keep it engaging.
- Active Listening Practice: As you listen, try to pick out key phrases and vocabulary. Use our daily quizzes to test your understanding and reinforce learning.
- Repeat and Shadow: Listen to the same podcast segment multiple times. Try to mimic the pronunciation and intonation to improve your spoken French.
- Note-taking: Jot down new words or phrases you encounter. Review these notes regularly to enhance vocabulary retention.
- Reflect and Respond: After each episode, summarize the main points in French, either in writing or aloud. This helps in consolidating your learning and improving your expressive skills.
I created the Bitesize French project because I wanted to understand more than just my teacher and youtubers who cater to learners. I wanted to understand the French I hear in France. I hope you can benefit as much as I am. Become a supporting member for access to all clips.
What’s opening up for you?
Comment below with what’s opening up for you with this clip. What do you love about this? What was challenging? What was easy? Share your learning progress below!
Improve your French listening comprehension with this clip of fast French in real life! Set your level and fill in the blanks as you listen. What words stand out for you? Can you hear them all? Take on improving your French listening skills with this short (and fast!) clip from the Vivons Heureux podcast.