Skip to content

Passerelles ep. 1, Quiz 7: ça fait un moment

    Do you know what “ça fait un moment” means? Hear it in this clip of French in real life. This pace is good for learners. Use our transcription quiz (choose how much you see and fill in the blanks!) to improve your ear for French at any level.

    This clip is from Passerelles Episode 1. Listen and fill in what you hear below. Read more and find a translation below. Listen to the full episode here.

    11 seconds, 31 words

    This audio sample and transcription is from Passerelles ep. 1. We do not own the content. Listen to the entire episode

    '.. '.
    'mêmeprofitécadeau.offertappareilphoto.que 'envieremettrephotographie.
    Mais j'enaiquandmêmeprofitéfairecadeau.mesuisoffertappareilphoto.faitmomentque j'aienvieremettreàphotographie.

    It’s been a while

    What’s opening up for you with this clip?

    The snippet in English

    Find a translation of this snippet here, how much of this did you hear?

    Mais j’en ai quand même profité pour me faire un cadeau. Je me suis offert un appareil photo. Ça fait un moment que j’ai envie de me remettre à la photographie.

    But I took the opportunity to buy myself a present. I bought myself a camera. I’ve been wanting to get back into photography for a while now.

    The above translation from Deepl. Source

    What does “profité” mean?

    The word “profité” is the past participle form of the verb “profiter” in French. Here’s some information about its meaning and usage:

    Meaning: “Profiter” means “to take advantage” or “to benefit” in English. It implies making the most of a situation, opportunity, or resource for personal gain or enjoyment. It can refer to various aspects, such as time, experiences, discounts, privileges, or favorable circumstances.

    Usage: “Profiter” is a versatile verb used in different contexts. Here are a few examples:

    1. Time: “Je profite du week-end pour me détendre.” (I’m taking advantage of the weekend to relax.)
    2. Discounts or sales: “Je profite des soldes pour faire des achats.” (I’m taking advantage of the sales to do some shopping.)
    3. Travel: “Nous avons profité de nos vacances pour visiter de nouveaux endroits.” (We took advantage of our vacation to visit new places.)
    4. Opportunities: “Elle a profité de l’opportunité pour changer de carrière.” (She took advantage of the opportunity to change careers.)

    It’s important to note that “profiter” can be followed by various prepositions, such as “de” (of), “pour” (for), or “à” (to), depending on the context and the noun or verb that follows.

    For example:

    • “Profiter de quelque chose” (to take advantage of something)
    • “Profiter pour faire quelque chose” (to take advantage to do something)
    • “Profiter à quelqu’un” (to benefit someone)

    Additionally, “profiter” can be used reflexively with the pronouns “se” or “s'” to indicate enjoying or benefiting oneself: “Je me suis bien profité de la soirée” (I thoroughly enjoyed the evening).

    What does “Ça fait un moment” mean?

    The phrase “Ça fait un moment” is a common expression in French that translates to “It’s been a while” or “It’s been some time” in English. Here’s some further information about its usage:

    Meaning: “Ça fait un moment” is used to indicate that a certain amount of time has passed since a particular event or action. It conveys the idea of a significant duration of time, implying that it has been a considerable period since the last occurrence of something.

    Example: Suppose someone asks you, “Quand est-ce que tu as vu Pierre?” (When did you last see Pierre?). You can respond by saying, “Ça fait un moment, je ne me souviens plus exactement” (It’s been a while, I don’t remember exactly). This response indicates that it has been a considerable time since you last saw Pierre.

    Usage: The phrase “Ça fait un moment” is commonly used in casual conversations to express the passage of time. It can refer to various situations, such as not seeing someone for a while, not engaging in a particular activity for a long time, or not experiencing something in a significant duration.

    It’s important to note that the phrase is informal and used in spoken language. In more formal contexts, you may use alternative expressions to convey a similar meaning, such as “Cela fait longtemps” or “Il y a un moment.”

    What did you love about this?

    Comment below with your feedback! Tells us what you think. Send a note or leave a comment below. We appreciate the feedback. Also, we’re always looking for partners to build this site and grow the content available.

    Do you know what “ça fait un moment” means? Hear it in this clip of French in real life. This pace is good for learners. Use our transcription quiz (choose how much you see and fill in the blanks!) to improve your ear for French at any level.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *